mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsecret.git
synced 2024-12-22 04:38:55 +00:00
Adjust translations for the Unicode apostrophe
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=772528
This commit is contained in:
parent
3c1faf4f99
commit
2933a1afa4
2
po/an.po
2
po/an.po
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Depósito de claus predeterminau"
|
msgstr "Depósito de claus predeterminau"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "No se podió comunicar con l'almacén de secretos"
|
msgstr "No se podió comunicar con l'almacén de secretos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/ar.po
2
po/ar.po
@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "حلقة المفاتيح الافتراضية"
|
msgstr "حلقة المفاتيح الافتراضية"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "تعذّر الاتّصال بمخزن الأسرار"
|
msgstr "تعذّر الاتّصال بمخزن الأسرار"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/as.po
2
po/as.po
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "অবিকল্পিত কিৰিং"
|
msgstr "অবিকল্পিত কিৰিং"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "গোপন সংৰক্ষণৰ সৈতে সংযোগ কৰিব পৰা নগল"
|
msgstr "গোপন সংৰক্ষণৰ সৈতে সংযোগ কৰিব পৰা নগল"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/be.po
2
po/be.po
@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Прадвызначаная вязка ключоў"
|
msgstr "Прадвызначаная вязка ключоў"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Не ўдалося звязацца з сакрэтным сховішчам"
|
msgstr "Не ўдалося звязацца з сакрэтным сховішчам"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/bs.po
2
po/bs.po
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Podrazumijevani prsten ključeva"
|
msgstr "Podrazumijevani prsten ključeva"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Ne mogu komunicirati s tajnom memorijom"
|
msgstr "Ne mogu komunicirati s tajnom memorijom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/ca.po
2
po/ca.po
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Anell de claus per defecte"
|
msgstr "Anell de claus per defecte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut contactar amb el magatzem de secrets"
|
msgstr "No s'ha pogut contactar amb el magatzem de secrets"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Anell de claus per defecte"
|
msgstr "Anell de claus per defecte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut contactar amb el magatzem de secrets"
|
msgstr "No s'ha pogut contactar amb el magatzem de secrets"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/cs.po
2
po/cs.po
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Výchozí klíčenka"
|
msgstr "Výchozí klíčenka"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Nelze komunikovat s úložištěm tajných dat"
|
msgstr "Nelze komunikovat s úložištěm tajných dat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/da.po
2
po/da.po
@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Standardnøglering"
|
msgstr "Standardnøglering"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke kommunikere med det hemmelige lager"
|
msgstr "Kunne ikke kommunikere med det hemmelige lager"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/de.po
2
po/de.po
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Standard-Schlüsselbund"
|
msgstr "Standard-Schlüsselbund"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Der Geheimspeicher konnte nicht erreicht werden."
|
msgstr "Der Geheimspeicher konnte nicht erreicht werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/el.po
2
po/el.po
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Προεπιλεγμένη κλειδοθήκη"
|
msgstr "Προεπιλεγμένη κλειδοθήκη"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Αδύνατη η επικοινωνία με τη μυστική τοποθεσία αποθήκευσης"
|
msgstr "Αδύνατη η επικοινωνία με τη μυστική τοποθεσία αποθήκευσης"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Default keyring"
|
msgstr "Default keyring"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgstr "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
msgid "the label for the new stored item"
|
msgid "the label for the new stored item"
|
||||||
|
2
po/eo.po
2
po/eo.po
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Defaŭlta ŝlosilaro"
|
msgstr "Defaŭlta ŝlosilaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Ne eblis komuniki kun la sekret-konservejo"
|
msgstr "Ne eblis komuniki kun la sekret-konservejo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/es.po
2
po/es.po
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Depósito de claves predeterminado"
|
msgstr "Depósito de claves predeterminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "No se pudo comunicar con almacén de secretos"
|
msgstr "No se pudo comunicar con almacén de secretos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/eu.po
2
po/eu.po
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Gako-sorta lehenetsia"
|
msgstr "Gako-sorta lehenetsia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Ezin izan da ezkutuko biltegiarekin komunikatu"
|
msgstr "Ezin izan da ezkutuko biltegiarekin komunikatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/fa.po
2
po/fa.po
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "دستهکلید پیشفرض"
|
msgstr "دستهکلید پیشفرض"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "امکان برقراری ارتباط با مخرن رمزها نبود"
|
msgstr "امکان برقراری ارتباط با مخرن رمزها نبود"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/fr.po
2
po/fr.po
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Trousseau de clés par défaut"
|
msgstr "Trousseau de clés par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Impossible de communiquer avec le stockage de données confidentielles"
|
msgstr "Impossible de communiquer avec le stockage de données confidentielles"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Puarteclâfs predefinît"
|
msgstr "Puarteclâfs predefinît"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Impussibil comunicâ cul dispositîf di archiviazion dai segrets"
|
msgstr "Impussibil comunicâ cul dispositîf di archiviazion dai segrets"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/gl.po
2
po/gl.po
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Anel de chaves por omisión"
|
msgstr "Anel de chaves por omisión"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Non foi posíbel comunicarse co almacenamento de segredos"
|
msgstr "Non foi posíbel comunicarse co almacenamento de segredos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/he.po
2
po/he.po
@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "קבוצת המפתחות כבררת המחדל"
|
msgstr "קבוצת המפתחות כבררת המחדל"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "לא ניתן לתקשר עם מאגר הסודות"
|
msgstr "לא ניתן לתקשר עם מאגר הסודות"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/hu.po
2
po/hu.po
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Alapértelmezett kulcstartó"
|
msgstr "Alapértelmezett kulcstartó"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Nem lehet kommunikálni a titoktárral"
|
msgstr "Nem lehet kommunikálni a titoktárral"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/id.po
2
po/id.po
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Ring kunci baku"
|
msgstr "Ring kunci baku"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Tak bisa berkomunikasi dengan penyimpanan rahasia"
|
msgstr "Tak bisa berkomunikasi dengan penyimpanan rahasia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/it.po
2
po/it.po
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Portachiavi predefinito"
|
msgstr "Portachiavi predefinito"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Impossibile comunicare col dispositivo di archiviazione dei segreti"
|
msgstr "Impossibile comunicare col dispositivo di archiviazione dei segreti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/ja.po
2
po/ja.po
@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Received invalid secret from the secret storage"
|
|||||||
msgstr "シークレットのストレージから不正なシークレットを受け取りました"
|
msgstr "シークレットのストレージから不正なシークレットを受け取りました"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:282
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:282
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "シークレットのストレージと通信できませんでした"
|
msgstr "シークレットのストレージと通信できませんでした"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:37
|
#: ../tool/secret-tool.c:37
|
||||||
|
2
po/kk.po
2
po/kk.po
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Бастапқы кілттер бауы"
|
msgstr "Бастапқы кілттер бауы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Құпия сақтаушымен байланысу мүмкін емес"
|
msgstr "Құпия сақтаушымен байланысу мүмкін емес"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/ko.po
2
po/ko.po
@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "기본 키 모음"
|
msgstr "기본 키 모음"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "비밀 저장 장치와 통신할 수 없습니다"
|
msgstr "비밀 저장 장치와 통신할 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/lt.po
2
po/lt.po
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Numatytoji raktinė"
|
msgstr "Numatytoji raktinė"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Nepavyksta komunikuoti su paslapčių saugykla"
|
msgstr "Nepavyksta komunikuoti su paslapčių saugykla"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/lv.po
2
po/lv.po
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Noklusējuma atslēgu saišķis"
|
msgstr "Noklusējuma atslēgu saišķis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Neizdevās sazināties ar slepeno krātuvi"
|
msgstr "Neizdevās sazināties ar slepeno krātuvi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/ml.po
2
po/ml.po
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "സ്വതവേയുള്ള ചാവികൂട്ടം"
|
msgstr "സ്വതവേയുള്ള ചാവികൂട്ടം"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "രഹസ്യസംഭരണിയുമായി ബന്ധപെടാനാകുന്നില്ല"
|
msgstr "രഹസ്യസംഭരണിയുമായി ബന്ധപെടാനാകുന്നില്ല"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/nb.po
2
po/nb.po
@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Forvalgt nøkkelring"
|
msgstr "Forvalgt nøkkelring"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke kommunisere med hemmelig lager"
|
msgstr "Kunne ikke kommunisere med hemmelig lager"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/nl.po
2
po/nl.po
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Standaard sleutelbos"
|
msgstr "Standaard sleutelbos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Communicatie met de geheimenopslag mislukt"
|
msgstr "Communicatie met de geheimenopslag mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/oc.po
2
po/oc.po
@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Trossèl de claus per defaut"
|
msgstr "Trossèl de claus per defaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Impossible de comunicar amb l'emmagazinatge de donadas confidencialas"
|
msgstr "Impossible de comunicar amb l'emmagazinatge de donadas confidencialas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/pa.po
2
po/pa.po
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ"
|
msgstr "ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "ਗੁਪਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ"
|
msgstr "ਗੁਪਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/pl.po
2
po/pl.po
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Domyślna baza kluczy"
|
msgstr "Domyślna baza kluczy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Nie można komunikować się z przechowalnią"
|
msgstr "Nie można komunikować się z przechowalnią"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/pt.po
2
po/pt.po
@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Chaveiro predefinido"
|
msgstr "Chaveiro predefinido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Impossível comunicar com o armazenamento secreto"
|
msgstr "Impossível comunicar com o armazenamento secreto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Chaveiro padrão"
|
msgstr "Chaveiro padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Não foi possível comunicar com o armazenamento de segredos"
|
msgstr "Não foi possível comunicar com o armazenamento de segredos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/ro.po
2
po/ro.po
@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Inel de chei implicit"
|
msgstr "Inel de chei implicit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Nu s-a putut comunica cu depozitul de secrete"
|
msgstr "Nu s-a putut comunica cu depozitul de secrete"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/ru.po
2
po/ru.po
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Связка ключей по умолчанию"
|
msgstr "Связка ключей по умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Не удалось связаться с хранилищем секретных ключей"
|
msgstr "Не удалось связаться с хранилищем секретных ключей"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/sk.po
2
po/sk.po
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Predvolený zväzok kľúčov"
|
msgstr "Predvolený zväzok kľúčov"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Nepodarilo sa komunikovať s úložiskom tajomstiev"
|
msgstr "Nepodarilo sa komunikovať s úložiskom tajomstiev"
|
||||||
|
|
||||||
# cmd desc
|
# cmd desc
|
||||||
|
2
po/sl.po
2
po/sl.po
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Privzeta zbirka ključev"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z skritimi shranjenimi predmeti"
|
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z skritimi shranjenimi predmeti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/sr.po
2
po/sr.po
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Основни привезак кључева"
|
msgstr "Основни привезак кључева"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Не могу да комуницирам са складиштем тајни"
|
msgstr "Не могу да комуницирам са складиштем тајни"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Osnovni privezak ključeva"
|
msgstr "Osnovni privezak ključeva"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Ne mogu da komuniciram sa skladištem tajni"
|
msgstr "Ne mogu da komuniciram sa skladištem tajni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/sv.po
2
po/sv.po
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Standardnyckelring"
|
msgstr "Standardnyckelring"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Kunde inte kommunicera med hemlighetsförrådet"
|
msgstr "Kunde inte kommunicera med hemlighetsförrådet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/tg.po
2
po/tg.po
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Ҳалқаи калидҳои пешфарз"
|
msgstr "Ҳалқаи калидҳои пешфарз"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Бо захирагоҳи асрорҳо пайваст нашуд"
|
msgstr "Бо захирагоҳи асрорҳо пайваст нашуд"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/tr.po
2
po/tr.po
@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Öntanımlı anahtarlık"
|
msgstr "Öntanımlı anahtarlık"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Gizli depo ile haberleşilemedi"
|
msgstr "Gizli depo ile haberleşilemedi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
2
po/uk.po
2
po/uk.po
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "Типова в'язка ключів"
|
msgstr "Типова в'язка ключів"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "Не вдалося зв'язатися зі сховищем таємних ключів"
|
msgstr "Не вдалося зв'язатися зі сховищем таємних ключів"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "默认密钥环"
|
msgstr "默认密钥环"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "无法连接到秘密存储区"
|
msgstr "无法连接到秘密存储区"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "預設密碼匙圈"
|
msgstr "預設密碼匙圈"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "無法與機密儲存區連線"
|
msgstr "無法與機密儲存區連線"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Default keyring"
|
|||||||
msgstr "預設鑰匙圈"
|
msgstr "預設鑰匙圈"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
|
msgid "Couldn’t communicate with the secret storage"
|
||||||
msgstr "無法與機密儲存區連線"
|
msgstr "無法與機密儲存區連線"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
#: ../tool/secret-tool.c:39
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user