libsecret/po/fr.po

58 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# French translation for libsecret.
# Copyright (C) 2013 Listed translators
# This file is distributed under the same license as the libsecret package.
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsecret master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsecret&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-25 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../libsecret/secret-item.c:1164
#, c-format
msgid "Received invalid secret from the secret storage"
msgstr ""
"Le stockage de données confidentielles a renvoyé des données non valides"
#: ../libsecret/secret-methods.c:1055
msgid "Default keyring"
msgstr "Trousseau de clés par défaut"
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
msgid "Couldnt communicate with the secret storage"
msgstr "Impossible de communiquer avec le stockage de données confidentielles"
#: ../tool/secret-tool.c:39
msgid "the label for the new stored item"
msgstr "l'étiquette du nouvel élément stocké"
#: ../tool/secret-tool.c:41
msgid "the collection in which to place the stored item"
msgstr "la collection dans laquelle placer l'élément stocké"
#: ../tool/secret-tool.c:43 ../tool/secret-tool.c:50 ../tool/secret-tool.c:437
msgid "attribute value pairs of item to lookup"
msgstr "paires de valeurs d'attributs de l'élément à rechercher"
#: ../tool/secret-tool.c:57
msgid "attribute value pairs which match items to clear"
msgstr "paires de valeurs d'attributs correspondant aux éléments à effacer"
#: ../tool/secret-tool.c:433
msgid "return all results, instead of just first one"
msgstr "renvoyer tous les résultats, non seulement le premier"
#: ../tool/secret-tool.c:435
msgid "unlock item results if necessary"
msgstr "déverrouiller si nécessaire les éléments obtenus"