libsecret/po/gl.po

57 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2012-12-27 00:04:04 +00:00
# Galician translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2012.
2013-06-01 22:02:54 +00:00
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012, 2013.
2012-12-27 00:04:04 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2013-06-01 22:02:54 +00:00
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 00:02+0200\n"
2012-12-27 00:04:04 +00:00
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: ../libsecret/secret-item.c:1164
#, c-format
msgid "Received invalid secret from the secret storage"
msgstr "Recibiuse un segredo non válido desde o almacenamento de segredos"
2013-06-01 22:02:54 +00:00
#: ../libsecret/secret-methods.c:1055
2012-12-27 00:04:04 +00:00
msgid "Default keyring"
msgstr "Anel de chaves por omisión"
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
msgid "Couldnt communicate with the secret storage"
2012-12-27 00:04:04 +00:00
msgstr "Non foi posíbel comunicarse co almacenamento de segredos"
2013-06-01 22:02:54 +00:00
#: ../tool/secret-tool.c:39
2012-12-27 00:04:04 +00:00
msgid "the label for the new stored item"
msgstr "a etiqueta para o novo elemento almacenado"
2013-06-01 22:02:54 +00:00
#: ../tool/secret-tool.c:41
2012-12-27 00:04:04 +00:00
msgid "the collection in which to place the stored item"
msgstr "A colección na que se poñerá o elemento almacenado"
2013-06-01 22:02:54 +00:00
#: ../tool/secret-tool.c:43 ../tool/secret-tool.c:50 ../tool/secret-tool.c:437
2012-12-27 00:04:04 +00:00
msgid "attribute value pairs of item to lookup"
msgstr "pares de atributo-valor do elemento a buscar"
2013-06-01 22:02:54 +00:00
#: ../tool/secret-tool.c:57
2012-12-27 00:04:04 +00:00
msgid "attribute value pairs which match items to clear"
msgstr "pares de atributo-valor nos que os elementos a limpar deben coincidir"
2013-06-01 22:02:54 +00:00
#: ../tool/secret-tool.c:433
msgid "return all results, instead of just first one"
msgstr "devolver todos os resultados, no lugar de só un"
#: ../tool/secret-tool.c:435
msgid "unlock item results if necessary"
msgstr "desbloquear resultados do elemento se é preciso"