Updated Galician translations

This commit is contained in:
Fran Diéguez 2013-06-02 00:02:54 +02:00
parent a664add2c5
commit 4e78cb1dd4

View File

@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2012.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-27 01:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-27 01:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 00:02+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
"Language: gl\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "Received invalid secret from the secret storage"
msgstr "Recibiuse un segredo non válido desde o almacenamento de segredos"
#: ../libsecret/secret-methods.c:1029
#: ../libsecret/secret-methods.c:1055
msgid "Default keyring"
msgstr "Anel de chaves por omisión"
@ -31,18 +31,26 @@ msgstr "Anel de chaves por omisión"
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
msgstr "Non foi posíbel comunicarse co almacenamento de segredos"
#: ../tool/secret-tool.c:37
#: ../tool/secret-tool.c:39
msgid "the label for the new stored item"
msgstr "a etiqueta para o novo elemento almacenado"
#: ../tool/secret-tool.c:39
#: ../tool/secret-tool.c:41
msgid "the collection in which to place the stored item"
msgstr "A colección na que se poñerá o elemento almacenado"
#: ../tool/secret-tool.c:41 ../tool/secret-tool.c:48
#: ../tool/secret-tool.c:43 ../tool/secret-tool.c:50 ../tool/secret-tool.c:437
msgid "attribute value pairs of item to lookup"
msgstr "pares de atributo-valor do elemento a buscar"
#: ../tool/secret-tool.c:55
#: ../tool/secret-tool.c:57
msgid "attribute value pairs which match items to clear"
msgstr "pares de atributo-valor nos que os elementos a limpar deben coincidir"
#: ../tool/secret-tool.c:433
msgid "return all results, instead of just first one"
msgstr "devolver todos os resultados, no lugar de só un"
#: ../tool/secret-tool.c:435
msgid "unlock item results if necessary"
msgstr "desbloquear resultados do elemento se é preciso"