libsecret/po/oc.po
2021-11-20 17:35:38 +00:00

62 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Occitan translation for libsecret.
# Copyright (C) 2013 Listed translators
# This file is distributed under the same license as the libsecret package.
# Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2015.
# Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>, 2015.
# Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsecret master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsecret/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-20 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: libsecret/secret-item.c:1104
msgid "Received invalid secret from the secret storage"
msgstr "L'emmagazinatge de donadas confidencialas a renviat de donadas invalidas"
#: libsecret/secret-methods.c:1055
msgid "Default keyring"
msgstr "Trossèl de claus per defaut"
#: libsecret/secret-session.c:243 libsecret/secret-session.c:279
msgid "Couldnt communicate with the secret storage"
msgstr "Impossible de comunicar amb l'emmagazinatge de donadas confidencialas"
#: tool/secret-tool.c:42
msgid "the label for the new stored item"
msgstr "l'etiqueta del novèl element emmagazinat"
#: tool/secret-tool.c:44
msgid "the collection in which to place the stored item"
msgstr "la colleccion dins la quala cal plaçar l'element emmagazinat"
#: tool/secret-tool.c:46 tool/secret-tool.c:53 tool/secret-tool.c:458
msgid "attribute value pairs of item to lookup"
msgstr "paras de valors d'atributs de l'element de recercar"
#: tool/secret-tool.c:60
msgid "attribute value pairs which match items to clear"
msgstr "paras de valors d'atributs que correspondon als elements d'escafar"
#: tool/secret-tool.c:67
msgid "collection in which to lock"
msgstr "la colleccion dins la quala verrolhar"
#: tool/secret-tool.c:454
msgid "return all results, instead of just first one"
msgstr "renviar totes los resultats, e non pas solament lo primièr"
#: tool/secret-tool.c:456
msgid "unlock item results if necessary"
msgstr "desverrolhar se necessari los elements obtenguts"