libsecret/po/eo.po

59 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Esperanto translation for libsecret.
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libsecret package.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsecret master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsecret&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-23 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-09 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../libsecret/secret-item.c:1164
#, c-format
msgid "Received invalid secret from the secret storage"
msgstr "Ricevis nevalidan sekreton de la sekret-konservejo"
#: ../libsecret/secret-methods.c:1055
msgid "Default keyring"
msgstr "Defaŭlta ŝlosilaro"
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
msgid "Couldnt communicate with the secret storage"
msgstr "Ne eblis komuniki kun la sekret-konservejo"
#: ../tool/secret-tool.c:39
msgid "the label for the new stored item"
msgstr "la etikedo por la nova konservita elemento"
#: ../tool/secret-tool.c:41
msgid "the collection in which to place the stored item"
msgstr "la kolekto en kiun meti la konservitan elementon"
#: ../tool/secret-tool.c:43 ../tool/secret-tool.c:50 ../tool/secret-tool.c:437
msgid "attribute value pairs of item to lookup"
msgstr "atribut-valor-paroj de la elserĉata elemento"
#: ../tool/secret-tool.c:57
msgid "attribute value pairs which match items to clear"
msgstr "atribut-valor-paroj kiuj kongruas al la forigendaj elementoj"
#: ../tool/secret-tool.c:433
msgid "return all results, instead of just first one"
msgstr "liveri ĉiujn rezultojn, anstataŭ nur la unuan"
#: ../tool/secret-tool.c:435
msgid "unlock item results if necessary"
msgstr "malŝlosi element-rezultojn se necesas"