libsecret/po/fa.po

57 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Persian translation for libsecret.
# Copyright (C) 2015 libsecret's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsecret package.
# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsecret master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsecret&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 01:18+0430\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
#: ../libsecret/secret-item.c:1161
#, c-format
msgid "Received invalid secret from the secret storage"
msgstr "رمز نامعتبر از مخزن رمز دریافت شد"
#: ../libsecret/secret-methods.c:1055
msgid "Default keyring"
msgstr "دسته‌کلید پیش‌فرض"
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
msgid "Couldnt communicate with the secret storage"
msgstr "امکان برقراری ارتباط با مخرن رمز‌ها نبود"
#: ../tool/secret-tool.c:39
msgid "the label for the new stored item"
msgstr "برچسب برای مورد ذخیره شده جدید"
#: ../tool/secret-tool.c:41
msgid "the collection in which to place the stored item"
msgstr "مجموعه‌ای که در آن مورد ذخیره شده قرار بگیرد"
#: ../tool/secret-tool.c:43 ../tool/secret-tool.c:50 ../tool/secret-tool.c:437
msgid "attribute value pairs of item to lookup"
msgstr "مقادیر جفت متغیرها برای جستجو"
#: ../tool/secret-tool.c:57
msgid "attribute value pairs which match items to clear"
msgstr "مقادیر جفت متغیر که با موارد مربوط به پاک کردن منطبق است"
#: ../tool/secret-tool.c:433
msgid "return all results, instead of just first one"
msgstr "برگرداندن تمام نتایج، بجای تنها مورد اول"
#: ../tool/secret-tool.c:435
msgid "unlock item results if necessary"
msgstr "باز کردن نتایج مورد در صورت نیاز"