libsecret/po/pt_BR.po

58 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Brazilian Portuguese translation for libsecret.
# Copyright (C) 2013 libsecret's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsecret package.
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsecret master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsecret&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-11 22:20-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../libsecret/secret-item.c:1164
#, c-format
msgid "Received invalid secret from the secret storage"
msgstr "Recebeu segredo inválido do armazenamento de segredos"
#: ../libsecret/secret-methods.c:1055
msgid "Default keyring"
msgstr "Chaveiro padrão"
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
msgid "Couldnt communicate with the secret storage"
msgstr "Não foi possível comunicar com o armazenamento de segredos"
#: ../tool/secret-tool.c:39
msgid "the label for the new stored item"
msgstr "o rótulo para o novo item armazenado"
#: ../tool/secret-tool.c:41
msgid "the collection in which to place the stored item"
msgstr "a coleção na qual será colocada o item armazenado"
#: ../tool/secret-tool.c:43 ../tool/secret-tool.c:50 ../tool/secret-tool.c:437
msgid "attribute value pairs of item to lookup"
msgstr "pares de valores de atributos de item para procurar"
#: ../tool/secret-tool.c:57
msgid "attribute value pairs which match items to clear"
msgstr "pares de valores de atributos que correspondem aos itens para apagar"
#: ../tool/secret-tool.c:433
msgid "return all results, instead of just first one"
msgstr "retorna todos os resultados, ao invés de apenas o primeiro"
#: ../tool/secret-tool.c:435
msgid "unlock item results if necessary"
msgstr "destrava resultados do item, se necessário"