# Ukrainian translation for libsecret. # Copyright (C) 2013 libsecret's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsecret package. # Daniel Korostil , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsecret master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsec" "ret&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-13 19:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-04 23:01+0300\n" "Last-Translator: Daniel Korostil \n" "Language-Team: linux.org.ua\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../libsecret/secret-item.c:1164 #, c-format msgid "Received invalid secret from the secret storage" msgstr "Одержано неправильний таємний ключ зі сховища" #: ../libsecret/secret-methods.c:1055 msgid "Default keyring" msgstr "Типова в'язка ключів" #: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281 msgid "Couldn't communicate with the secret storage" msgstr "Не вдалося зв'язатися зі сховищем таємних ключів" #: ../tool/secret-tool.c:39 msgid "the label for the new stored item" msgstr "мітка для новозбереженого об'єкта" #: ../tool/secret-tool.c:41 msgid "the collection in which to place the stored item" msgstr "збірка, в яку поміщається збережений об'єкт" #: ../tool/secret-tool.c:43 ../tool/secret-tool.c:50 ../tool/secret-tool.c:437 msgid "attribute value pairs of item to lookup" msgstr "значення пари атрибутів об'єкта для пошуку" #: ../tool/secret-tool.c:57 msgid "attribute value pairs which match items to clear" msgstr "значення пари атрибутів, що збігаються з об'єктами для очищення" #: ../tool/secret-tool.c:433 msgid "return all results, instead of just first one" msgstr "виводити усі результати, а не лише перший" #: ../tool/secret-tool.c:435 msgid "unlock item results if necessary" msgstr "розблоковувати результати об'єктів за потреби"