# Galician translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Fran Diéguez , 2012. # Fran Dieguez , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 00:02+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #: ../libsecret/secret-item.c:1164 #, c-format msgid "Received invalid secret from the secret storage" msgstr "Recibiuse un segredo non válido desde o almacenamento de segredos" #: ../libsecret/secret-methods.c:1055 msgid "Default keyring" msgstr "Anel de chaves por omisión" #: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281 msgid "Couldn’t communicate with the secret storage" msgstr "Non foi posíbel comunicarse co almacenamento de segredos" #: ../tool/secret-tool.c:39 msgid "the label for the new stored item" msgstr "a etiqueta para o novo elemento almacenado" #: ../tool/secret-tool.c:41 msgid "the collection in which to place the stored item" msgstr "A colección na que se poñerá o elemento almacenado" #: ../tool/secret-tool.c:43 ../tool/secret-tool.c:50 ../tool/secret-tool.c:437 msgid "attribute value pairs of item to lookup" msgstr "pares de atributo-valor do elemento a buscar" #: ../tool/secret-tool.c:57 msgid "attribute value pairs which match items to clear" msgstr "pares de atributo-valor nos que os elementos a limpar deben coincidir" #: ../tool/secret-tool.c:433 msgid "return all results, instead of just first one" msgstr "devolver todos os resultados, no lugar de só un" #: ../tool/secret-tool.c:435 msgid "unlock item results if necessary" msgstr "desbloquear resultados do elemento se é preciso"