mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsecret.git
synced 2024-12-22 12:48:51 +00:00
Updated slovak translation
This commit is contained in:
parent
2a0a40f16a
commit
f17c3aff2b
25
po/sk.po
25
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libsecret master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=libsecret&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 00:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-04 10:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-04 05:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 12:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com>, 2013\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@ -37,38 +37,27 @@ msgstr "Nepodarilo sa komunikovať s úložiskom tajomstiev"
|
||||
msgid "the label for the new stored item"
|
||||
msgstr "menovka pre novo uloženú položku"
|
||||
|
||||
# PM: skôr asi zaradí uložená položka
|
||||
# cmd desc
|
||||
#: ../tool/secret-tool.c:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "the collection in which to place the stored item"
|
||||
msgstr "zbierka, do ktorej sa uloží položka"
|
||||
msgstr "zbierka, do ktorej sa zaradí uložená položka"
|
||||
|
||||
# PM: 1. prečo nie atribút - hodnota
|
||||
# 2. nebude tá pomlčka miasť kedže ide o popis voľby?
|
||||
# 3. nemôže tých párov byť viac zadaných, lebo originál je v množnom čísle
|
||||
# cmd desc
|
||||
#: ../tool/secret-tool.c:43 ../tool/secret-tool.c:50 ../tool/secret-tool.c:437
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "attribute value pairs of item to lookup"
|
||||
msgstr "pár hodnota - atribút vyhľadávanej položky"
|
||||
msgstr "páry (atribút, hodnota) vyhľadávanej položky"
|
||||
|
||||
# cmd desc
|
||||
#: ../tool/secret-tool.c:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "attribute value pairs which match items to clear"
|
||||
msgstr "pár hodnota - atribút zodpovedajúci mazanej položke"
|
||||
msgstr "páry (atribút, hodnota) zodpovedajúci mazanej položke"
|
||||
|
||||
# PM: zamýšlam sa nad tým a navrhujem iný preklad - Vráti všetky výsledky, nie len prvý
|
||||
# cmd desc
|
||||
#: ../tool/secret-tool.c:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "return all results, instead of just first one"
|
||||
msgstr "namiesto prvého výsledku vrátiť všetky"
|
||||
msgstr "vráti všetky výsledky, nie len prvý"
|
||||
|
||||
# PM: neznamená to to že sa tie položky odomknú aby sa mohli zobraziť ako výsledok hľadania? - nejak mi to totiž nedáva zmysel
|
||||
# cmd desc
|
||||
#: ../tool/secret-tool.c:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unlock item results if necessary"
|
||||
msgstr "odomknúť výsledky položky ak je to nevyhnutné"
|
||||
msgstr "odomknúť nájdené položky ak je to nevyhnutné"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user