Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2021-07-13 11:47:40 +02:00
parent 282614d1cf
commit ef76a29ae4

View File

@ -2,57 +2,60 @@
# Copyright (C) 2012 libsecret's COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2012 libsecret's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsecret package. # This file is distributed under the same license as the libsecret package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012, 2013. # Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012-2021.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libsecret master\n" "Project-Id-Version: libsecret master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsecret/issues\n"
"product=libsecret&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 14:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-13 11:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-19 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" "X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: ../libsecret/secret-item.c:1164 #: libsecret/secret-item.c:1104
#, c-format
msgid "Received invalid secret from the secret storage" msgid "Received invalid secret from the secret storage"
msgstr "Se recibió un secreto no válido del almacenamiento de secretos" msgstr "Se recibió un secreto no válido del almacenamiento de secretos"
#: ../libsecret/secret-methods.c:1029 #: libsecret/secret-methods.c:1055
msgid "Default keyring" msgid "Default keyring"
msgstr "Depósito de claves predeterminado" msgstr "Depósito de claves predeterminado"
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281 #: libsecret/secret-session.c:243 libsecret/secret-session.c:279
msgid "Couldnt communicate with the secret storage" msgid "Couldnt communicate with the secret storage"
msgstr "No se pudo comunicar con almacén de secretos" msgstr "No se pudo comunicar con almacén de secretos"
#: ../tool/secret-tool.c:39 #: tool/secret-tool.c:42
msgid "the label for the new stored item" msgid "the label for the new stored item"
msgstr "la etiqueta para el nuevo elemento almacenado" msgstr "la etiqueta para el nuevo elemento almacenado"
#: ../tool/secret-tool.c:41 #: tool/secret-tool.c:44
msgid "the collection in which to place the stored item" msgid "the collection in which to place the stored item"
msgstr "la colección en la que colocar el elemento almacenado" msgstr "la colección en la que colocar el elemento almacenado"
#: ../tool/secret-tool.c:43 ../tool/secret-tool.c:50 ../tool/secret-tool.c:437 #: tool/secret-tool.c:46 tool/secret-tool.c:53 tool/secret-tool.c:458
msgid "attribute value pairs of item to lookup" msgid "attribute value pairs of item to lookup"
msgstr "pares atributo-valor del elemento que buscar" msgstr "pares atributo-valor del elemento que buscar"
#: ../tool/secret-tool.c:57 #: tool/secret-tool.c:60
msgid "attribute value pairs which match items to clear" msgid "attribute value pairs which match items to clear"
msgstr "pares atributo-valor que coinciden con los elementos que limpiar" msgstr "pares atributo-valor que coinciden con los elementos que limpiar"
#: ../tool/secret-tool.c:433 #: tool/secret-tool.c:67
#| msgid "the collection in which to place the stored item"
msgid "collection in which to lock"
msgstr "la colección en la que bloquear"
#: tool/secret-tool.c:454
msgid "return all results, instead of just first one" msgid "return all results, instead of just first one"
msgstr "devolver todos los resultados, en lugar de sólo el primero" msgstr "devolver todos los resultados, en lugar de sólo el primero"
#: ../tool/secret-tool.c:435 #: tool/secret-tool.c:456
msgid "unlock item results if necessary" msgid "unlock item results if necessary"
msgstr "desbloquear elementos de los resultados si es necesario" msgstr "desbloquear elementos de los resultados si es necesario"