Update Persian translation

This commit is contained in:
Danial Behzadi 2021-09-01 10:53:12 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent d028eab771
commit ac21a7bf2b

View File

@ -2,55 +2,58 @@
# Copyright (C) 2015 libsecret's COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2015 libsecret's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsecret package. # This file is distributed under the same license as the libsecret package.
# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2015. # Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2015.
# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2021.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libsecret master\n" "Project-Id-Version: libsecret master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsecret/issues\n"
"product=libsecret&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-01 15:22+0430\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 01:18+0430\n" "Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n" "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
#: ../libsecret/secret-item.c:1161 #: libsecret/secret-item.c:1104
#, c-format
msgid "Received invalid secret from the secret storage" msgid "Received invalid secret from the secret storage"
msgstr "رمز نامعتبر از مخزن رمز دریافت شد" msgstr "رمز نامعتبر از مخزن رمز دریافت شد"
#: ../libsecret/secret-methods.c:1055 #: libsecret/secret-methods.c:1055
msgid "Default keyring" msgid "Default keyring"
msgstr "دسته‌کلید پیش‌فرض" msgstr "دسته‌کلید پیش‌‌گزیده"
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281 #: libsecret/secret-session.c:243 libsecret/secret-session.c:279
msgid "Couldnt communicate with the secret storage" msgid "Couldnt communicate with the secret storage"
msgstr "امکان برقراری ارتباط با مخرن رمز‌ها نبود" msgstr "نتوانست با مخزن رمز‌ ارتباط برقرار کند"
#: ../tool/secret-tool.c:39 #: tool/secret-tool.c:42
msgid "the label for the new stored item" msgid "the label for the new stored item"
msgstr "برچسب برای مورد ذخیره شده جدید" msgstr "برچسب مورد ذخیره شدهٔ جدید"
#: ../tool/secret-tool.c:41 #: tool/secret-tool.c:44
msgid "the collection in which to place the stored item" msgid "the collection in which to place the stored item"
msgstr "مجموعه‌ای که در آن مورد ذخیره شده قرار بگیرد" msgstr "مجموعهٔ قرار دادن مورد ذخیره شده"
#: ../tool/secret-tool.c:43 ../tool/secret-tool.c:50 ../tool/secret-tool.c:437 #: tool/secret-tool.c:46 tool/secret-tool.c:53 tool/secret-tool.c:458
msgid "attribute value pairs of item to lookup" msgid "attribute value pairs of item to lookup"
msgstr "مقادیر جفت متغیرها برای جستجو" msgstr "جفت مقدارهای ویژگی مورد برای جست‌وجو"
#: ../tool/secret-tool.c:57 #: tool/secret-tool.c:60
msgid "attribute value pairs which match items to clear" msgid "attribute value pairs which match items to clear"
msgstr "مقادیر جفت متغیر که با موارد مربوط به پاک کردن منطبق است" msgstr "جفت مقدارهای ویژگی برای پاک‌سازی موردهای منطبق"
#: ../tool/secret-tool.c:433 #: tool/secret-tool.c:67
msgid "collection in which to lock"
msgstr "مجموعه‌‌ای که در آن قفل شود"
#: tool/secret-tool.c:454
msgid "return all results, instead of just first one" msgid "return all results, instead of just first one"
msgstr "برگرداندن تمام نتایج، بجای تنها مورد اول" msgstr "برگرداندن تمام نتیجهها، به جای تنها نخستین مورد"
#: ../tool/secret-tool.c:435 #: tool/secret-tool.c:456
msgid "unlock item results if necessary" msgid "unlock item results if necessary"
msgstr "باز کردن نتایج مورد در صورت نیاز" msgstr "قفل‌گشایی نتیجه‌ها در صورت نیاز"