Updated French translation

This commit is contained in:
Claude Paroz 2021-08-27 08:45:40 +02:00
parent c91e645c40
commit a3968e56a9

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libsecret master\n" "Project-Id-Version: libsecret master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsecret/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsecret/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-09 14:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-19 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-27 08:45+0200\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>\n" "Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>\n"
"Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n" "Language-Team: GNOME Frenech Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.30.0\n" "X-Generator: Gtranslator 3.30.0\n"
#: libsecret/secret-item.c:1165 #: libsecret/secret-item.c:1104
msgid "Received invalid secret from the secret storage" msgid "Received invalid secret from the secret storage"
msgstr "" msgstr ""
"Le stockage de données confidentielles a renvoyé des données non valides" "Le stockage de données confidentielles a renvoyé des données non valides"
@ -28,30 +28,34 @@ msgstr ""
msgid "Default keyring" msgid "Default keyring"
msgstr "Trousseau de clés par défaut" msgstr "Trousseau de clés par défaut"
#: libsecret/secret-session.c:244 libsecret/secret-session.c:281 #: libsecret/secret-session.c:243 libsecret/secret-session.c:279
msgid "Couldnt communicate with the secret storage" msgid "Couldnt communicate with the secret storage"
msgstr "Impossible de communiquer avec le stockage de données confidentielles" msgstr "Impossible de communiquer avec le stockage de données confidentielles"
#: tool/secret-tool.c:39 #: tool/secret-tool.c:42
msgid "the label for the new stored item" msgid "the label for the new stored item"
msgstr "létiquette du nouvel élément stocké" msgstr "létiquette du nouvel élément stocké"
#: tool/secret-tool.c:41 #: tool/secret-tool.c:44
msgid "the collection in which to place the stored item" msgid "the collection in which to place the stored item"
msgstr "la collection dans laquelle placer lélément stocké" msgstr "la collection dans laquelle placer lélément stocké"
#: tool/secret-tool.c:43 tool/secret-tool.c:50 tool/secret-tool.c:437 #: tool/secret-tool.c:46 tool/secret-tool.c:53 tool/secret-tool.c:458
msgid "attribute value pairs of item to lookup" msgid "attribute value pairs of item to lookup"
msgstr "paires de valeurs dattributs de lélément à rechercher" msgstr "paires de valeurs dattributs de lélément à rechercher"
#: tool/secret-tool.c:57 #: tool/secret-tool.c:60
msgid "attribute value pairs which match items to clear" msgid "attribute value pairs which match items to clear"
msgstr "paires de valeurs dattributs correspondant aux éléments à effacer" msgstr "paires de valeurs dattributs correspondant aux éléments à effacer"
#: tool/secret-tool.c:433 #: tool/secret-tool.c:67
msgid "collection in which to lock"
msgstr "la collection dans laquelle verrouiller"
#: tool/secret-tool.c:454
msgid "return all results, instead of just first one" msgid "return all results, instead of just first one"
msgstr "renvoyer tous les résultats, non seulement le premier" msgstr "renvoyer tous les résultats, non seulement le premier"
#: tool/secret-tool.c:435 #: tool/secret-tool.c:456
msgid "unlock item results if necessary" msgid "unlock item results if necessary"
msgstr "déverrouiller si nécessaire les éléments obtenus" msgstr "déverrouiller si nécessaire les éléments obtenus"