Updated Lithuanian translation

This commit is contained in:
Aurimas Černius 2021-06-27 18:22:04 +03:00
parent 45d83e6fa8
commit a29b714488

View File

@ -1,15 +1,14 @@
# Lithuanian translation for libsecret. # Lithuanian translation for libsecret.
# Copyright (C) 2013 libsecret's COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2013 libsecret's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsecret package. # This file is distributed under the same license as the libsecret package.
# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013. # Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013-2021.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libsecret master\n" "Project-Id-Version: libsecret master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsecret/issues\n"
"product=libsecret&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 00:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-27 18:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-09 23:29+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -17,42 +16,46 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: ../libsecret/secret-item.c:1164 #: libsecret/secret-item.c:1104
#, c-format
msgid "Received invalid secret from the secret storage" msgid "Received invalid secret from the secret storage"
msgstr "Iš paslapčių saugyklos gauta netinkama paslaptis" msgstr "Iš paslapčių saugyklos gauta netinkama paslaptis"
#: ../libsecret/secret-methods.c:1055 #: libsecret/secret-methods.c:1055
msgid "Default keyring" msgid "Default keyring"
msgstr "Numatytoji raktinė" msgstr "Numatytoji raktinė"
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281 #: libsecret/secret-session.c:243 libsecret/secret-session.c:279
msgid "Couldnt communicate with the secret storage" msgid "Couldnt communicate with the secret storage"
msgstr "Nepavyksta komunikuoti su paslapčių saugykla" msgstr "Nepavyksta komunikuoti su paslapčių saugykla"
#: ../tool/secret-tool.c:39 #: tool/secret-tool.c:42
msgid "the label for the new stored item" msgid "the label for the new stored item"
msgstr "etiketė naujai įrašomam elementui" msgstr "etiketė naujai įrašomam elementui"
#: ../tool/secret-tool.c:41 #: tool/secret-tool.c:44
msgid "the collection in which to place the stored item" msgid "the collection in which to place the stored item"
msgstr "rinkinys, į kurį patalpinti įrašomą elementą" msgstr "rinkinys, į kurį patalpinti įrašomą elementą"
#: ../tool/secret-tool.c:43 ../tool/secret-tool.c:50 ../tool/secret-tool.c:437 #: tool/secret-tool.c:46 tool/secret-tool.c:53 tool/secret-tool.c:458
msgid "attribute value pairs of item to lookup" msgid "attribute value pairs of item to lookup"
msgstr "elemento atributų verčių poros paieškai" msgstr "elemento atributų verčių poros paieškai"
#: ../tool/secret-tool.c:57 #: tool/secret-tool.c:60
msgid "attribute value pairs which match items to clear" msgid "attribute value pairs which match items to clear"
msgstr "atributų verčių poros, kurios atitinka išvalomus elementus" msgstr "atributų verčių poros, kurios atitinka išvalomus elementus"
#: ../tool/secret-tool.c:433 #: tool/secret-tool.c:67
#| msgid "the collection in which to place the stored item"
msgid "collection in which to lock"
msgstr "rinkinys, į kuriame rakinti"
#: tool/secret-tool.c:454
msgid "return all results, instead of just first one" msgid "return all results, instead of just first one"
msgstr "grąžinti visus rezultatus, o ne vieną" msgstr "grąžinti visus rezultatus, o ne vieną"
#: ../tool/secret-tool.c:435 #: tool/secret-tool.c:456
msgid "unlock item results if necessary" msgid "unlock item results if necessary"
msgstr "jei reikia, atrakinti rezultatus" msgstr "jei reikia, atrakinti rezultatus"