Added galician translations

This commit is contained in:
Fran Diéguez 2012-12-27 01:04:04 +01:00
parent 18b0f8f0b1
commit a04b005104
2 changed files with 49 additions and 0 deletions

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# Please keep this list sorted alphabetically # Please keep this list sorted alphabetically
# #
es es
gl
ja ja
pl pl
sl sl

48
po/gl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,48 @@
# Galician translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2012.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-27 01:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-27 01:03+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: ../libsecret/secret-item.c:1164
#, c-format
msgid "Received invalid secret from the secret storage"
msgstr "Recibiuse un segredo non válido desde o almacenamento de segredos"
#: ../libsecret/secret-methods.c:1029
msgid "Default keyring"
msgstr "Anel de chaves por omisión"
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281
msgid "Couldn't communicate with the secret storage"
msgstr "Non foi posíbel comunicarse co almacenamento de segredos"
#: ../tool/secret-tool.c:37
msgid "the label for the new stored item"
msgstr "a etiqueta para o novo elemento almacenado"
#: ../tool/secret-tool.c:39
msgid "the collection in which to place the stored item"
msgstr "A colección na que se poñerá o elemento almacenado"
#: ../tool/secret-tool.c:41 ../tool/secret-tool.c:48
msgid "attribute value pairs of item to lookup"
msgstr "pares de atributo-valor do elemento a buscar"
#: ../tool/secret-tool.c:55
msgid "attribute value pairs which match items to clear"
msgstr "pares de atributo-valor nos que os elementos a limpar deben coincidir"