Update Catalan translation

This commit is contained in:
Jordi Mas i Hernandez 2021-11-15 07:59:15 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 267867a876
commit 8d707804dd

View File

@ -6,53 +6,57 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libsecret master\n" "Project-Id-Version: libsecret master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsecret/"
"product=libsecret&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-31 22:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-30 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Last-Translator: maite guix <maite.guix@me.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../libsecret/secret-item.c:1164 #: libsecret/secret-item.c:1104
#, c-format
msgid "Received invalid secret from the secret storage" msgid "Received invalid secret from the secret storage"
msgstr "S'ha rebut un secret no vàlid del magatzem de secrets" msgstr "S'ha rebut un secret no vàlid del magatzem de secrets"
#: ../libsecret/secret-methods.c:1055 #: libsecret/secret-methods.c:1055
msgid "Default keyring" msgid "Default keyring"
msgstr "Anell de claus per defecte" msgstr "Clauer per defecte"
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281 #: libsecret/secret-session.c:243 libsecret/secret-session.c:279
msgid "Couldnt communicate with the secret storage" msgid "Couldnt communicate with the secret storage"
msgstr "No s'ha pogut contactar amb el magatzem de secrets" msgstr "No s'ha pogut contactar amb el magatzem de secrets"
#: ../tool/secret-tool.c:39 #: tool/secret-tool.c:42
msgid "the label for the new stored item" msgid "the label for the new stored item"
msgstr "L'etiqueta per l'element desat nou" msgstr "l'etiqueta per l'element desat nou"
#: ../tool/secret-tool.c:41 #: tool/secret-tool.c:44
msgid "the collection in which to place the stored item" msgid "the collection in which to place the stored item"
msgstr "la col·lecció on s'ha de posar l'element desat" msgstr "la col·lecció on s'ha de posar l'element desat"
#: ../tool/secret-tool.c:43 ../tool/secret-tool.c:50 ../tool/secret-tool.c:437 #: tool/secret-tool.c:46 tool/secret-tool.c:53 tool/secret-tool.c:458
msgid "attribute value pairs of item to lookup" msgid "attribute value pairs of item to lookup"
msgstr "les parelles de valors d'atributs que es consulta de l'element" msgstr "parells de valors d'atribut de l'element a cercar"
#: ../tool/secret-tool.c:57 #: tool/secret-tool.c:60
msgid "attribute value pairs which match items to clear" msgid "attribute value pairs which match items to clear"
msgstr "" msgstr ""
"les parelles de valors d'atributs que es netegen dels elements que hi " "parells de valors d'atribut que coincideixen amb els elements a "
"coincideixen" "esborrar"
#: ../tool/secret-tool.c:433 #: tool/secret-tool.c:67
msgid "collection in which to lock"
msgstr "col·lecció en la qual blocar"
#: tool/secret-tool.c:454
msgid "return all results, instead of just first one" msgid "return all results, instead of just first one"
msgstr "retorna tots els resultats i no només el primer" msgstr "retorna tots els resultats i no només el primer"
#: ../tool/secret-tool.c:435 #: tool/secret-tool.c:456
msgid "unlock item results if necessary" msgid "unlock item results if necessary"
msgstr "desbloca els resultats de l'element si fa falta" msgstr "desbloca els resultats de l'element si fa falta"