Update Friulian translation

This commit is contained in:
Fabio Tomat 2021-07-26 16:09:41 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent ef76a29ae4
commit 77487fc4dd

View File

@ -6,52 +6,53 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libsecret master\n" "Project-Id-Version: libsecret master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsecret/issues\n"
"product=libsecret&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-19 15:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-26 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:07+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n" "Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n" "Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../libsecret/secret-item.c:1161 #: libsecret/secret-item.c:1104
#, c-format
msgid "Received invalid secret from the secret storage" msgid "Received invalid secret from the secret storage"
msgstr "Ricevût un segret no valit dal dispositîf di archiviazion dai segrets" msgstr "Ricevût un segret no valit dal dispositîf di archiviazion dai segrets"
#: ../libsecret/secret-methods.c:1055 #: libsecret/secret-methods.c:1055
msgid "Default keyring" msgid "Default keyring"
msgstr "Puarteclâfs predefinît" msgstr "Puarteclâfs predefinît"
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281 #: libsecret/secret-session.c:243 libsecret/secret-session.c:279
msgid "Couldnt communicate with the secret storage" msgid "Couldnt communicate with the secret storage"
msgstr "Impussibil comunicâ cul dispositîf di archiviazion dai segrets" msgstr "Impussibil comunicâ cul dispositîf di archiviazion dai segrets"
#: ../tool/secret-tool.c:39 #: tool/secret-tool.c:42
msgid "the label for the new stored item" msgid "the label for the new stored item"
msgstr "le etichete par il gnûf element salvât" msgstr "le etichete par il gnûf element salvât"
#: ../tool/secret-tool.c:41 #: tool/secret-tool.c:44
msgid "the collection in which to place the stored item" msgid "the collection in which to place the stored item"
msgstr "la colezion dulà plaçâ l'element salvât" msgstr "la colezion dulà plaçâ l'element salvât"
#: ../tool/secret-tool.c:43 ../tool/secret-tool.c:50 #: tool/secret-tool.c:46 tool/secret-tool.c:53 tool/secret-tool.c:458
#: ../tool/secret-tool.c:437
msgid "attribute value pairs of item to lookup" msgid "attribute value pairs of item to lookup"
msgstr "Pâr di valôrs dal atribût dal element di cirî" msgstr "pâr di valôrs dal atribût dal element di cirî"
#: ../tool/secret-tool.c:57 #: tool/secret-tool.c:60
msgid "attribute value pairs which match items to clear" msgid "attribute value pairs which match items to clear"
msgstr "Pâr di valôrs dal atribût che a corispuindin al atribût di eliminâ" msgstr "pâr di valôrs dal atribût che a corispuindin al atribût di eliminâ"
#: ../tool/secret-tool.c:433 #: tool/secret-tool.c:67
msgid "collection in which to lock"
msgstr "la colezion dulà lâ a blocâ"
#: tool/secret-tool.c:454
msgid "return all results, instead of just first one" msgid "return all results, instead of just first one"
msgstr "torne ducj i risultâts invezit che dome il prin" msgstr "torne ducj i risultâts invezit che dome il prin"
#: ../tool/secret-tool.c:435 #: tool/secret-tool.c:456
msgid "unlock item results if necessary" msgid "unlock item results if necessary"
msgstr "Sbloche i elements dai risultâts se necessari" msgstr "sbloche i risultâts dai elements se necessari"