Update Esperanto translation

This commit is contained in:
Kristjan SCHMIDT 2023-09-27 20:06:24 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 79722e8c67
commit 115474aa67

View File

@ -1,58 +1,61 @@
# Esperanto translation for libsecret. # Esperanto translation for libsecret.
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libsecret package. # This file is distributed under the same license as the libsecret package.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2013. # Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2013-2023.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libsecret master\n" "Project-Id-Version: libsecret master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsecret/issues\n"
"product=libsecret&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-23 18:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-09 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n" "Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list@gnome.org>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: ../libsecret/secret-item.c:1164 #: libsecret/secret-item.c:1130
#, c-format #, c-format
msgid "Received invalid secret from the secret storage" msgid "Received invalid secret from the secret storage"
msgstr "Ricevis nevalidan sekreton de la sekret-konservejo" msgstr "Ricevis nevalidan sekreton de la sekret-konservejo"
#: ../libsecret/secret-methods.c:1055 #: libsecret/secret-methods.c:1060
msgid "Default keyring" msgid "Default keyring"
msgstr "Defaŭlta ŝlosilaro" msgstr "Defaŭlta ŝlosilaro"
#: ../libsecret/secret-session.c:244 ../libsecret/secret-session.c:281 #: libsecret/secret-session.c:243 libsecret/secret-session.c:279
msgid "Couldnt communicate with the secret storage" msgid "Couldnt communicate with the secret storage"
msgstr "Ne eblis komuniki kun la sekret-konservejo" msgstr "Ne eblis komuniki kun la sekret-konservejo"
#: ../tool/secret-tool.c:39 #: tool/secret-tool.c:42
msgid "the label for the new stored item" msgid "the label for the new stored item"
msgstr "la etikedo por la nova konservita elemento" msgstr "la etikedo por la nova konservita elemento"
#: ../tool/secret-tool.c:41 #: tool/secret-tool.c:44
msgid "the collection in which to place the stored item" msgid "the collection in which to place the stored item"
msgstr "la kolekto en kiun meti la konservitan elementon" msgstr "la kolekto en kiun meti la konservitan elementon"
#: ../tool/secret-tool.c:43 ../tool/secret-tool.c:50 ../tool/secret-tool.c:437 #: tool/secret-tool.c:46 tool/secret-tool.c:53 tool/secret-tool.c:458
msgid "attribute value pairs of item to lookup" msgid "attribute value pairs of item to lookup"
msgstr "atribut-valor-paroj de la elserĉata elemento" msgstr "atribut-valor-paroj de la elserĉata elemento"
#: ../tool/secret-tool.c:57 #: tool/secret-tool.c:60
msgid "attribute value pairs which match items to clear" msgid "attribute value pairs which match items to clear"
msgstr "atribut-valor-paroj kiuj kongruas al la forigendaj elementoj" msgstr "atribut-valor-paroj kiuj kongruas al la forigendaj elementoj"
#: ../tool/secret-tool.c:433 #: tool/secret-tool.c:67
msgid "collection in which to lock"
msgstr "kolekto en kiu ŝlosi"
#: tool/secret-tool.c:454
msgid "return all results, instead of just first one" msgid "return all results, instead of just first one"
msgstr "liveri ĉiujn rezultojn, anstataŭ nur la unuan" msgstr "liveri ĉiujn rezultojn, anstataŭ nur la unuan"
#: ../tool/secret-tool.c:435 #: tool/secret-tool.c:456
msgid "unlock item results if necessary" msgid "unlock item results if necessary"
msgstr "malŝlosi element-rezultojn se necesas" msgstr "malŝlosi element-rezultojn se necesas"